WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
2 Timothy 4
2 Timothy 4
4 / 4
1
我在上帝前、及將鞫生者死者之基督耶穌前、以其顯與其國諭爾、
2
宜宣道、無論得時與否、必專務之、以恆忍、訓誨、而質證、斥責、勸勉、
3
蓋時將至、人必不容正教、因其耳癢而徇己慾、多集厥師、
4
厭聞眞理、轉向虛談、
5
爾惟凡事節制、忍受艱苦、作宣道之工、以盡厥職、
6
蓋我方被灌奠、逝期至矣、
7
我已戰善戰、盡程途、守主道、
8
今而後有義冕爲我而備、義鞫之主、將於彼日賜我、不第我也、亦曁凡慕其顯著者、○
9
爾務速就我、
10
蓋底馬慕斯世而棄我、往帖撒羅尼迦、革勒士往加拉太、提多往撻馬太、
11
惟路加偕我、爾來則攜馬可至、蓋彼之役事、有益於我、
12
我已遣推基古往以弗所、
13
我在特羅亞加布家所留之外服、爾來攜之、並諸書、羊革者爲尤要、
14
銅工亞力山大多方害我、主將依其所行而報之、
15
爾宜愼防之、以其甚拒我言也、
16
我始申訴、無人助我、而皆遺我、願勿罪之、
17
然主左右我、剛健我、由我徧宣斯道、俾異邦皆聞之、且我得拯於獅口、
18
主必拯我脫諸惡行、救我入於天國、願榮歸之、爰及世世、阿們、○
19
問百基拉亞居拉與阿尼色弗之家安、
20
以拉都居哥林多、特羅非摩我留之於米利都、因病故也、
21
爾務於冬前就我、友布羅、布田、利奴、革老底亞、與諸兄弟、俱問爾安、
22
願主偕爾靈、恩偕爾曹焉、
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget